9月24日,YouTube视频网站宣布他们将在用户上传的视频中提供300余种的语言字幕翻译。
YouTube表示他们将整合带有Google Tranlastor Toolkit功能的YouTube Video Manager。目前,全球将近有70%的YouTube观众都是非美国地区的,所以现在对于视频制作者来说,国际观众变得尤为重要。
有了Translator Toolkit,视频制作者的字母翻译工作就变得尤为轻松。他们首先要做的是创建一个字幕跟踪,接下来就可以开始字幕翻译的工作了。另外,字幕还在翻译编辑的同时观看视频。
这对YouTube走向国际化发展起到了很大的帮助。
更多YouTube行业研究分析,详见中国报告大厅《YouTube行业报告汇总》。这里汇聚海量专业资料,深度剖析各行业发展态势与趋势,为您的决策提供坚实依据。
更多详细的行业数据尽在【数据库】,涵盖了宏观数据、产量数据、进出口数据、价格数据及上市公司财务数据等各类型数据内容。